kbd <-> online dictionaryHelphelp
забу̀лвам
забу̀лен
забу̀ля
забу̀лям
забу̀там
забу̀тан
забу̀твам
забу̀ча
забуча̀вам
забу̀чвам
забълну̀вам
забъ̀рзам
забъ̀рзан
забъ̀рзано
забъ̀рзвам
забъ̀ркам
забъ̀ркан
забъ̀ркано
забъ̀рквам
забъ̀рсвам
забъ̀рша
забя̀гвам
забя̀гна
зава̀йкам
зава̀йквам


А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я,
Word of the day:дво̀йствен
дво̀йствена, дво̀йствено, мн. дво̀йствени, прил.
1. Който се проявява в две страни, противоречив. Двойствено решение. Двойствено отношение.
2. Който е неискрен, двуличен. Двойствена игра. Двойствен живот. // същ. дво̀йственост, двойствеността̀, ж.Двойствено число. Спец. В граматиката – форма, която се отнася към две лица или два предмета.

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!


забу̀твам
err
Thank you for reporting! We really appreciate your help! We will contact you only if we have any questions about your report!
e-mail:

Comment:


забу̀тваш,

properties

несв. и

eurodict

забу̀там
online
1
, св.;
english
какво/кого. Започвам да бутам. Тя забута детето
greek
към

russian

вратата.
websters
забутвам
Bulgarian
се/забутам се
. Само мн. Започваме да

Real Estate

се

Bulgarian Properties

бутаме един друг.

House


забу̀тваш, несв. и забу̀там 2
eurodict

free

, св.
1.

dictionary

Какво.

download

Слагам
translate
между
english
други неща така,

german

че
italian
не може
turkish
да се

russian

намери. Къде си
Bulgarian
ми забутала

Property

молива?

2. Кого. Завеждам някого в
Bulgarian Properties
отдалечено,
Property Bulgaria
затънтено

Flats

място. Забута

Houses

семейството
Appartments
си по балканите.

properties

забутвам

eurodict

се/забутам се. 1.
dictionary
За предмет
translate

english

изгубва

bulgarian

се между

german

други
italian
неща така, че трудно се открива. Писмото се
Properties
беше

Property

забутало между книгите.

2.
Houses Appartments
Отивам

Real Estate

в отдалечено

Property Bulgaria

и

Flats

затънтено място.

Houses

Забутахме се в това балканско село.
3.

eurodict

Изгубвам се, не мога
download
да
translate
се ориентирам някъде. Забутахме се из гората,

turkish

не

greek

можем

russian

да намерим
websters
пътя.
Properties

Property









Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



A dictionary of Bulgarian language




A talking dictionary of Bulgarian language


Недвижимость Пампорово

Если Вы хотите купить недвижимость в Пампорово - студию или квартиру в жилом доме или комплексе - наша компания поможет Вам. Подберем для Вас различные варианты объектов недвижимости в горнолыжном курорте Пампорово.

Random word:па̀дам
па̀даш, несв. и па̀дна, св.
1. Движа се, устремявам се надолу под действието на тежестта си и земното притегляне. Пречупеното дърво падна на земята.
2. Прен. Понижавам се, намалявам, спадам. Цените няма скоро да паднат. Температурата ѝ падна.
3. За атмосферни явления: вали, появява се. Падна дебел сняг. Падна слана/роса.
4. Отпускам се надолу, провисвам, смъквам се. Косите ѝ падаха на вълни по раменете и гърба ѝ.
5. Загубвам властта. Правителството падна.
6. Губя положението си, ставам по-лош; пропадам. Падаш в очите ми с поведението си.
7. Съсредоточавам се върху нещо, лягам, струпвам се. Светлината падаше върху лицето ѝ. Отговорността пада върху всички.
8. Отделям се от мястото си, откъсвам се. Копчето ми падна. Пломбата на зъба ми падна.
9. Бивам превзет, победен; загубвам в двубой. Крепостта падна. Отборът ни падна в последната среща.
10. Прен. Бивам убит; загивам. Падна в неравен бой.
11. Прен. Наставам, настъпвам. Падна чудна лятна нощ. Падна мрак.
12. Разг. Проявявам някакво качество, обикновено в слаба степен. Падам малко писател.
13. Прен. Явява се удобен случай, случва се. Сега ми падна да пътувам.
14. Прен. Разг. Случва се, става, извършва се, има. Когато се съберат, пада голяма игра. Падна голям бой.падам се/падна се. 1. Случвам се, намирам се, съм. Паднах се до прозореца. Рожденият ми ден се пада в неделя.
2. Получавам при разпределяне или жребий. Падна ми се голямата награда.
3. Явявам се, имам роднински връзки. Той ми се пада чичо.
4. Разг. Заслужавам. Щом не ме слуша, така му се пада.
5. При определяне на посока – намирам се, разполагам се. Градът се пада на север от планината.
6. Разг. Полага се, редно е. Днес се пада аз да чистя.Пада камък/планина от гърба/раменете/плещите/сърцето ми. Чувствам облекчение, олеква ми, освобождавам се от голяма грижа или задължение. • Падам в капана/клопката/примката. Оставям се да бъда заловен, изобличен или измамен. • Падам в краката/нозете. 1. Коленича.
2. Моля настойчиво. • Падам в очи. Лесно се забелязвам. • Падам в ръцете. Заловен съм; изпадам под нечия власт. • Падам духом. Отчайвам се, унивам. • Пада ми в очите. Разочаровам се от някого или нещо. • Пада ми на сърцето. 1. Влюбвам се в някого.
2. Много ми харесва. • Пада ми от бога/небето. Получавам наготово. • Пада ми път. Случва ми се да мина отнякъде. • Пада ми сърцето в петите. Силно се изплашвам. • Падам като гръм от ясно небе. Силно изненадвам. • Падам на колене. 1. Моля настойчиво.
2. Признавам се за победен. • Падам на легло. Разболявам се тежко. • Падам от Марс/от небето. Силно се изненадвам; наивен съм. • Пада сянка. 1. Помрачава се.
2. Опетнява се, създава се лошо име. • Падат пари. Печели се. • Не падам по-далеч. Не се различавам. • Не падам по-долу. Не допускам да бъда надминат, не притежавам в различна степен някакво качество. • Ще ми паднеш. Ще ми се удаде случай да си отмъстя. • Пада гръм/мълния. Чува се гръмотевица. • Косъм да не падне от главата. Цял, невредим, непокътнат. • Паднала жена. Жена, която води развратен живот. • Падаща звезда. Метеор.
top